|
|
||
![]() |
||
| அறத்துப்பால் | பொருட்பால் | காமத்துப்பால் |
|
|
| பொருட்பால் | ||
| உழவு | ||
| 1036. | உழவினார் கைம்மடங்கின் இல்லை விழைவதூஉம் விட்டேம்என் பார்க்கும் நிலை. |
|
| English Translation and Explanation |
| Translation : For those who 've left what all men love no place is found, When they with folded hands remain who till the ground. |
| Explanation : If the farmer's hands are slackened, even the ascetic state will fail. |
| Translation by Rev. Dr. G. U. Pope, Rev W. H. Drew,Rev. John Lazarus and Mr F. W. Ellis |
| அறத்துப்பால் | |||
| பாயிரவியல் | இல்லறவியல் | துறவறவியல் | ஊழியல் |
| பொருட்பால் | |||
| அரசியல் | அமைச்சியல் | அரணியல் | கூழியல் |
| படையில் | நட்பியல் | குடியியல் | |
| காமத்துப்பால் | |||
| களவியல் | கற்பியல் | ||